西语助手
  • 关闭

cargar con

添加到生词本

1. 背,扛;承担
例句:
Yo cargaré con la mochila.
我来背背包。

2. 拿走,席
例句:
Cargó con todos mis libros.
他把我全部书都拿走了。
www.francochinois.com 版 权 所 有

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾责任。

Cargó con todos mis libros.

我全部书都拿走了。

Es preciso, pues, consolidar el sistema de verificación del TNP para que todos los Estados carguen con su cuota de responsabilidad en cuanto a la no proliferación.

《不扩散条约》核查制度将因此得到加强,所有国都将分担不扩散责任。

No es probable que las personas afectadas ni sus familias puedan pagar más y, de hecho, se les debería aliviar de gran parte de los gastos financieros con que cargan hoy día.

受影响个人和庭不大可能拿出更多资金,其实应大量减少他们目前承担财政负担。

Las medidas eficaces de facilitación del comercio serían muy útiles a la hora de tratar de resolver los elevados costos de las transacciones comerciales con que cargan los países en desarrollo sin litoral debido a sus desventajas geográficas.

有效贸易便利措施将大大帮助解决内陆发展中国由于地理限制承受高昂贸易交易费用。

Los palestinos han experimentado la alegría de la partida del ocupante; los israelíes ya no cargan con el yugo ingrato, cual Sísifo, de proteger un trozo de tierra en el que, parafraseando el discurso que pronunció el 15 de agosto el Primer Ministro Sharon, la miseria y el resentimiento se encuentran yuxtapuestos de manera insostenible a la prosperidad.

巴勒斯坦人体验到占领者离开;以色列人不再需要徒劳无益、象西西弗斯那样无休止辛苦控制一块土地,按照沙龙总理在8月15日讲话中所说,那是一片脏乱和憎恨同繁荣难以维持地交织在一起土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 cargar con 的西班牙语例句

用户正在搜索


敲诈的, 敲诈勒索, 敲钟, 敲钟人, 敲竹杠, 敲竹杠的人, , , 乔木, 乔木林,

相似单词


cargado, cargador, cargamento, cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat,
1. 背,扛;承担
例句:
Yo cargaré con la mochila.
来背背包。

2. 拿走,席卷而去
例句:
Cargó con todos mis libros.
部书都拿走了。
www.francochinois.com 版 权 所 有

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任。

Cargó con todos mis libros.

部书都拿走了。

Es preciso, pues, consolidar el sistema de verificación del TNP para que todos los Estados carguen con su cuota de responsabilidad en cuanto a la no proliferación.

《不扩散条约》的核查制度将因此得到加强,所有国都将分担不扩散的责任。

No es probable que las personas afectadas ni sus familias puedan pagar más y, de hecho, se les debería aliviar de gran parte de los gastos financieros con que cargan hoy día.

受影响的个人和庭不大可能拿出更多资金,其实应大量减少他们目前承担的财政负担。

Las medidas eficaces de facilitación del comercio serían muy útiles a la hora de tratar de resolver los elevados costos de las transacciones comerciales con que cargan los países en desarrollo sin litoral debido a sus desventajas geográficas.

有效的贸易便利措施将大大帮助解发展中国由于地理限制而承受的高昂的贸易交易费用。

Los palestinos han experimentado la alegría de la partida del ocupante; los israelíes ya no cargan con el yugo ingrato, cual Sísifo, de proteger un trozo de tierra en el que, parafraseando el discurso que pronunció el 15 de agosto el Primer Ministro Sharon, la miseria y el resentimiento se encuentran yuxtapuestos de manera insostenible a la prosperidad.

巴勒斯坦人体验到占领者离开的欢乐;以色列人不再需要徒劳无益、象西西弗斯那样无休止辛苦控制一块土地,按照沙龙总理在8月15日讲话中所说的,那是一片脏乱和憎恨同繁荣难以维持地交织在一起的土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cargar con 的西班牙语例句

用户正在搜索


侨汇, 侨居, 侨居国外的, 侨居者, 侨眷, 侨民, 侨明, 侨务, 侨乡, 荞麦,

相似单词


cargado, cargador, cargamento, cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat,
1. 背,扛;承担
例句:
Yo cargaré con la mochila.
我来背背包。

2. 拿走,席卷而去
例句:
Cargó con todos mis libros.
他把我全部书都拿走了。
www.francochinois.com 版 权 所 有

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任。

Cargó con todos mis libros.

我全部书都拿走了。

Es preciso, pues, consolidar el sistema de verificación del TNP para que todos los Estados carguen con su cuota de responsabilidad en cuanto a la no proliferación.

《不约》的核查制度将因此得到加强,所有国都将分担的责任。

No es probable que las personas afectadas ni sus familias puedan pagar más y, de hecho, se les debería aliviar de gran parte de los gastos financieros con que cargan hoy día.

受影响的个人和庭不大可能拿出更多资金,其实应大量减少他们目前承担的财政负担。

Las medidas eficaces de facilitación del comercio serían muy útiles a la hora de tratar de resolver los elevados costos de las transacciones comerciales con que cargan los países en desarrollo sin litoral debido a sus desventajas geográficas.

有效的贸易施将大大帮助解决内陆发展中国由于地理限制而承受的高昂的贸易交易费用。

Los palestinos han experimentado la alegría de la partida del ocupante; los israelíes ya no cargan con el yugo ingrato, cual Sísifo, de proteger un trozo de tierra en el que, parafraseando el discurso que pronunció el 15 de agosto el Primer Ministro Sharon, la miseria y el resentimiento se encuentran yuxtapuestos de manera insostenible a la prosperidad.

巴勒斯坦人体验到占领者离开的欢乐;以色列人不再需要徒劳无益、象西西弗斯那样无休止辛苦控制一块土地,按照沙龙总理在8月15日讲话中所说的,那是一片脏乱和憎恨同繁荣难以维持地交织在一起的土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cargar con 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 瞧不起, 瞧得起, 瞧见, 巧夺天工, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地, 巧计,

相似单词


cargado, cargador, cargamento, cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat,
1. 背,扛;承担
例句:
Yo cargaré con la mochila.
我来背背包。

2. 拿走,席卷而去
例句:
Cargó con todos mis libros.
他把我全部书都拿走了。
www.francochinois.com 版 权 所 有

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任。

Cargó con todos mis libros.

我全部书都拿走了。

Es preciso, pues, consolidar el sistema de verificación del TNP para que todos los Estados carguen con su cuota de responsabilidad en cuanto a la no proliferación.

《不扩散条约》的核查制度将因此得到加强,所有国都将分担不扩散的责任。

No es probable que las personas afectadas ni sus familias puedan pagar más y, de hecho, se les debería aliviar de gran parte de los gastos financieros con que cargan hoy día.

受影响的个人和庭不大可能拿出更多资金,其实应大量减少他们目前承担的财政负担。

Las medidas eficaces de facilitación del comercio serían muy útiles a la hora de tratar de resolver los elevados costos de las transacciones comerciales con que cargan los países en desarrollo sin litoral debido a sus desventajas geográficas.

有效的贸易便利措施将大大帮助解决内陆发展中国由于地理限制而承受的高昂的贸易交易费用。

Los palestinos han experimentado la alegría de la partida del ocupante; los israelíes ya no cargan con el yugo ingrato, cual Sísifo, de proteger un trozo de tierra en el que, parafraseando el discurso que pronunció el 15 de agosto el Primer Ministro Sharon, la miseria y el resentimiento se encuentran yuxtapuestos de manera insostenible a la prosperidad.

巴勒斯坦人体验到占领者离开的欢乐;以色列人不再需要徒劳益、象西西弗斯那止辛苦控制一块土地,按照沙龙总理在8月15日讲话中所说的,那是一片脏乱和憎恨同繁荣难以维持地交织在一起的土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cargar con 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 俏丽, 俏皮, 俏皮的, 俏皮话, , 峭壁, , 窍门, 翘棱,

相似单词


cargado, cargador, cargamento, cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat,
1. 背,扛;承担
例句:
Yo cargaré con la mochila.
我来背背包。

2. ,席卷而去
例句:
Cargó con todos mis libros.
他把我全部书了。
www.francochinois.com 版 权 所 有

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任。

Cargó con todos mis libros.

我全部书了。

Es preciso, pues, consolidar el sistema de verificación del TNP para que todos los Estados carguen con su cuota de responsabilidad en cuanto a la no proliferación.

《不扩散条约》的核查制度将因此得到加强,所有国分担不扩散的责任。

No es probable que las personas afectadas ni sus familias puedan pagar más y, de hecho, se les debería aliviar de gran parte de los gastos financieros con que cargan hoy día.

受影响的个庭不大可能出更多资金,其实应大量减少他们目前承担的财政负担。

Las medidas eficaces de facilitación del comercio serían muy útiles a la hora de tratar de resolver los elevados costos de las transacciones comerciales con que cargan los países en desarrollo sin litoral debido a sus desventajas geográficas.

有效的贸易便利措施将大大帮助解决内陆发展中国由于地理限制而承受的高昂的贸易交易费用。

Los palestinos han experimentado la alegría de la partida del ocupante; los israelíes ya no cargan con el yugo ingrato, cual Sísifo, de proteger un trozo de tierra en el que, parafraseando el discurso que pronunció el 15 de agosto el Primer Ministro Sharon, la miseria y el resentimiento se encuentran yuxtapuestos de manera insostenible a la prosperidad.

巴勒体验到占领者离开的欢乐;以色列不再需要徒劳无益、象西西弗那样无休止辛苦控制一块土地,按照沙龙总理在8月15日讲话中所说的,那是一片脏乱和憎恨同繁荣难以维持地交织在一起的土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cargar con 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞘翅目的, 鞘的, , 切成片, 切成四块, 切成小块, 切齿, 切齿痛恨, 切出深长的切口, 切除,

相似单词


cargado, cargador, cargamento, cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat,
1. 背,扛;承担
例句:
Yo cargaré con la mochila.
我来背背包。

2. 拿走,席卷而去
例句:
Cargó con todos mis libros.
他把我全部书都拿走了。
www.francochinois.com 版 权 所 有

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任。

Cargó con todos mis libros.

我全部书都拿走了。

Es preciso, pues, consolidar el sistema de verificación del TNP para que todos los Estados carguen con su cuota de responsabilidad en cuanto a la no proliferación.

《不扩散条约》的核查制度将因此得到加强,所有国都将分担不扩散的责任。

No es probable que las personas afectadas ni sus familias puedan pagar más y, de hecho, se les debería aliviar de gran parte de los gastos financieros con que cargan hoy día.

受影响的个人和庭不大可能拿出更多资金,其实应大量减少他们目前承担的财政负担。

Las medidas eficaces de facilitación del comercio serían muy útiles a la hora de tratar de resolver los elevados costos de las transacciones comerciales con que cargan los países en desarrollo sin litoral debido a sus desventajas geográficas.

有效的贸便利措施将大大帮助解决内陆发展中国由于地理限制而承受的高昂的贸费用。

Los palestinos han experimentado la alegría de la partida del ocupante; los israelíes ya no cargan con el yugo ingrato, cual Sísifo, de proteger un trozo de tierra en el que, parafraseando el discurso que pronunció el 15 de agosto el Primer Ministro Sharon, la miseria y el resentimiento se encuentran yuxtapuestos de manera insostenible a la prosperidad.

巴勒斯坦人体验到占领者离开的欢乐;以色列人不再需要徒劳无益、象西西弗斯那样无休止辛苦控制一块土地,按照沙龙总理在8月15日讲话中所说的,那是一片脏乱和憎恨同繁荣难以维持地织在一起的土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cargar con 的西班牙语例句

用户正在搜索


切勿迟延, 切线, 切削, 切纸机, 切中, 茄科, 茄科的, 茄子, 茄子地, ,

相似单词


cargado, cargador, cargamento, cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat,
1. 背,扛;承担

Yo cargaré con la mochila.
来背背包。

2. 拿走,席卷而去

Cargó con todos mis libros.
他把全部书都拿走了。
www.francochinois.com 版 权 所 有

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任。

Cargó con todos mis libros.

全部书都拿走了。

Es preciso, pues, consolidar el sistema de verificación del TNP para que todos los Estados carguen con su cuota de responsabilidad en cuanto a la no proliferación.

《不扩散条约》的核查制度将因此得到加强,所有国都将分担不扩散的责任。

No es probable que las personas afectadas ni sus familias puedan pagar más y, de hecho, se les debería aliviar de gran parte de los gastos financieros con que cargan hoy día.

受影响的个人和庭不大可能拿出更多资金,其实应大量减少他们目前承担的财政负担。

Las medidas eficaces de facilitación del comercio serían muy útiles a la hora de tratar de resolver los elevados costos de las transacciones comerciales con que cargan los países en desarrollo sin litoral debido a sus desventajas geográficas.

有效的贸易便利措施将大大帮助解决内陆发展中国由于地理限制而承受的高昂的贸易交易费用。

Los palestinos han experimentado la alegría de la partida del ocupante; los israelíes ya no cargan con el yugo ingrato, cual Sísifo, de proteger un trozo de tierra en el que, parafraseando el discurso que pronunció el 15 de agosto el Primer Ministro Sharon, la miseria y el resentimiento se encuentran yuxtapuestos de manera insostenible a la prosperidad.

巴勒斯坦人体验到占领者离开的欢乐;以色列人不再需无益、象西西弗斯那样无休止辛苦控制一块土地,按照沙龙总理在8月15日讲话中所说的,那是一片脏乱和憎恨同繁荣难以维持地交织在一起的土地。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cargar con 的西班牙语例句

用户正在搜索


窃窃私语, 窃窃私语声, 窃取, 窃取情报, 窃取权力, 窃听, 窃笑, 窃贼, , 挈眷,

相似单词


cargado, cargador, cargamento, cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat,
1. 背,扛;承担

Yo cargaré con la mochila.
来背背包。

2. 拿走,席卷而去

Cargó con todos mis libros.
他把全部书都拿走了。
www.francochinois.com 版 权 所 有

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任。

Cargó con todos mis libros.

全部书都拿走了。

Es preciso, pues, consolidar el sistema de verificación del TNP para que todos los Estados carguen con su cuota de responsabilidad en cuanto a la no proliferación.

《不扩散条约》的核查制度将因此得到加强,所有国都将分担不扩散的责任。

No es probable que las personas afectadas ni sus familias puedan pagar más y, de hecho, se les debería aliviar de gran parte de los gastos financieros con que cargan hoy día.

受影响的个人和庭不大可能拿出更多资金,其实应大量减少他们目前承担的财政负担。

Las medidas eficaces de facilitación del comercio serían muy útiles a la hora de tratar de resolver los elevados costos de las transacciones comerciales con que cargan los países en desarrollo sin litoral debido a sus desventajas geográficas.

有效的贸易便利措施将大大帮助解决内陆发展中国由于地理限制而承受的高昂的贸易交易费用。

Los palestinos han experimentado la alegría de la partida del ocupante; los israelíes ya no cargan con el yugo ingrato, cual Sísifo, de proteger un trozo de tierra en el que, parafraseando el discurso que pronunció el 15 de agosto el Primer Ministro Sharon, la miseria y el resentimiento se encuentran yuxtapuestos de manera insostenible a la prosperidad.

巴勒斯坦人体验到占领者离开的欢乐;以色列人不再需无益、象西西弗斯那样无休止辛苦控制一块土地,按照沙龙总理在8月15日讲话中所说的,那是一片脏乱和憎恨同繁荣难以维持地交织在一起的土地。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cargar con 的西班牙语例句

用户正在搜索


侵略, 侵略成性的, 侵略的, 侵略性, 侵略性的, 侵略者, 侵扰, 侵入, 侵入的, 侵入者,

相似单词


cargado, cargador, cargamento, cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat,
1. 背,扛;承担

Yo cargaré con la mochila.
来背背包。

2. 拿走,席卷而去

Cargó con todos mis libros.
他把全部书都拿走了。
www.francochinois.com 版 权 所 有

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任。

Cargó con todos mis libros.

全部书都拿走了。

Es preciso, pues, consolidar el sistema de verificación del TNP para que todos los Estados carguen con su cuota de responsabilidad en cuanto a la no proliferación.

《不扩散条约》的核查制度将因此得到加强,所有国都将分担不扩散的责任。

No es probable que las personas afectadas ni sus familias puedan pagar más y, de hecho, se les debería aliviar de gran parte de los gastos financieros con que cargan hoy día.

受影响的个人和庭不大可能拿出更多资金,其实应大量减少他们目前承担的财政负担。

Las medidas eficaces de facilitación del comercio serían muy útiles a la hora de tratar de resolver los elevados costos de las transacciones comerciales con que cargan los países en desarrollo sin litoral debido a sus desventajas geográficas.

有效的贸易便利措施将大大帮助解决内陆发展中国由于地理限制而承受的高昂的贸易交易费用。

Los palestinos han experimentado la alegría de la partida del ocupante; los israelíes ya no cargan con el yugo ingrato, cual Sísifo, de proteger un trozo de tierra en el que, parafraseando el discurso que pronunció el 15 de agosto el Primer Ministro Sharon, la miseria y el resentimiento se encuentran yuxtapuestos de manera insostenible a la prosperidad.

巴勒斯坦人体验到占领者离开的欢乐;以色列人不再需无益、象西西弗斯那样无休止辛苦控制一块土地,按照沙龙总理在8月15日讲话中所说的,那是一片脏乱和憎恨同繁荣难以维持地交织在一起的土地。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cargar con 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲笔的, 亲笔签名, 亲笔遗嘱, 亲法的, 亲骨肉, 亲家, 亲姐妹, 亲近, 亲近…的, 亲眷,

相似单词


cargado, cargador, cargamento, cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat,